Difference between revisions of "Translation as a career"

From Teflpedia
(Computer assisted translation: twk)
(See also: blink)
Line 28: Line 28:
==See also==
==See also==
*[[Translation in class]]
==External links==  
==External links==  
[[category:advice for new teachers]]
[[category:advice for new teachers]]

Revision as of 13:57, 4 April 2011

English teachers may, from time to time, be asked to translate text or conversations for clients. Good translations are a lot more difficult to do than you might imagine and, unless you are confident of your abilities, you should treat such requests with caution.

Furthermore, unless you are truly and fully bilingual, you should avoid translating into a tongue which is not your own.

Computer assisted translation

A number of companies provide products which assist with the translation process in some way. The following utilities are freely available on the web.

Text translation

For those who really have to translate something then you should check out the google translator toolkit as it has an impressive range of free tools. If you use a browser such as firefox you should be able to set the spell checker to the target language and edit the auto-translated text within your browser. For smaller documents or sections check out google translate'.

Another well-known on-line translator is babelfish but better results can often be obtained from tradukka.

In the event that you are asked to work on a PDF document which you are unable to open our article PDF has some tools and suggestions.

Real-time voice translation

Those using smartphones running under the google android operating system have the option of installing the "Google translate" application gratis. This is an integrated application which:

  1. Records spoken phrases.
  2. Converts the spoken words into text.
  3. Translates that text into text in the target language.
  4. Converts that text into speech.

If a user selects the "conversation" option then the process alternates between the two languages. Although a long way from having a natural conversation it is very suggestive of a future trend.


See also

External links