IPA phonetic symbol 〚x〛

From Teflpedia

x

Juan [xwan]

The IPA phonetic symbol [x][1] represents a voiceless velar fricative that does not occur in English, except for Scottish loch [lox], normally pronounced [lok] in Received Pronunciation or General American. It is also the "j" sound in Spanish, as in José, the "ch" sound in German Kuchen (cake) and the sound of the Cyrillic letter Х. The symbol [x] is the Latin version of the Cyrillic letter.

Loanwords form other languages must replace the [x] sound by one found in English.

Arabic
  • Khartoum: /kɑːrˈtuːm/
German
  • Bach: /bɑːk/
  • Liechtenstein: /ˈlɪktənstaɪn/
  • Marlene Dietrich: /mɑːrˈleɪnə ˈdiːtrɪk/
  • München became Munich: /ˈmjuːnɪk/
  • Richter scale: /ˈrɪktər skeɪl/
  • Rorschach test: /ˈrɔːrʃɑːk test/
Greek
  • TeX (a typesetting language) should be pronounced [tɛx] but the normal English pronunciation is [tɛk] (/tek/).
Hebrew
  • Hanukkah, Chanukah: /ˈhænʊkə/,BrE /ˈhɑːnəkə/ AmE
Russian
  • Khrushchev: /ˈkrʊʃtʃev/
Spanish
  • Argentina: /ɑːrdʒənˈtiːnə/
  • Don Quixote (current Spanish spelling Don Quijote): /dɒn kiːˈhoʊtɪ/;
  • jalapeño: /hæləˈpeɪnjəʊ/,BrE /hɑːləˈpeɪnjəʊ/AmE
  • Juan: /wɑːn/
  • junta: /ˈdʒʌntə/,BrE /ˈhʊntə/AmE
  • Los Angeles: /lɒs ˈændʒələs/
  • Oaxaca: /wəˈhɑːkə/
  • San Jose (California): /sæn hoʊˈzeɪ/
  • Wine from Xerez (currently Jerez) became "sherry".
Yiddish
  • chutzpa: /ˈhʊtspə/

See also[edit]

Notes[edit]

  1. For technical reasons double brackets appear on the page title.