Pronunciation exercises: /ʒ/ vs /ʃ/
If a word begins or ends with /ʒ/ then it must be a loanword or a foreign word. Also, most words that have /ʒ/ are enclosed in vowels.
- equation - usually
- ending in "sion": conclusion - confusion - decision - division - occasion - provision - television - vision
- ending in "sual": usual - visual
- ending in "sure": exposure - measure - pleasure
Words derived from French: beige, genre, lingerie
Since /ʒ/ normally doesn't appear at the beginning or end of the word, we will concentrate on the /ʃ/ sound in mid position.
At the beginning of the word: she, show
At the end of the word: wish, push
In the middle of the word:
- as "sh": fashion, publisher, relationship
- as "ss": assure, commission, discussion, expression, issue, mission, pressure, professional
- as "ti": action, education, essential, function, partial, patience, rational, substantial
- as "ci": efficient, musician, racial, special
- as "ce": ocean
- as "ch": machine
- /kʃ/ as "x": anxious, complexion
/ʒ/ vs /ʃ/
There are very few minimal pairs /ʒ/ vs /ʃ/. One example is "measure" (a normal word) vs "mesher" (one who makes meshes, a word that doesn't appear in normal dictionaries).
- These words don't rhyme
- equation - location; exposure - kosher; measure - pressure; vision - mission;
- These words don't end in the same syllables
- visual - sensual
Decoding /ʒ/ and /ʃ/
In Latin derived words /ʒ/ is spelled with a single "s" (measure, vision). /ʃ/ on the other hand, is normally spelled with "sh" and often spelled with "ti", "ci", and "ssi". This means that spelling is a reliable way to tell apart /ʒ/ and /ʃ/.
In French loanwords /ʒ/ is "g", as in "genre", or seldom "j" as in " déjà vu" /ˌdeɪʒɑː ˈvuː/.
- "ti" as /ʒ/: equation
Non regional: Asia, Asian
- cashmere, coercion
- ending in "rsion": aversion, conversion, dispersion, excursion, immersion, perversion, version
/gʒ/ or /kʃ/
- luxurious, luxury
- Decoding the letter S
- Pronunciation exercises: /dʒ/ vs /tʃ/
- Pronunciation and decoding exercises: /s/ vs /z/
- Pronunciation exercises: /ʃ/ vs /tʃ/